„Platt maakt“ De sinnfreeiste Satz, de dat oostfreeske Platt to beden hett


„Ja, so is da all.“ Den Satz kriegt man auf Platt so manches Mal zu hören. Unser Kolumnist Wilko Lücht hat ihn sich mal näher angesehen.
Dat is ja seker dat Natürelkste van de Welt, dat in elk Prootje ok maal en Paus upkummt, waar nix seggt word. För mennigeen is dat denn schanerelk, un den word up Kramm na en Thema söcht. Meesttieds denken sük denn de Lüü: Över Rüggpien un Migrationspolitik lever nich proten, denn doch ehrder över ’t Weer. Man ok dat is ja vandaag nich mehr so mackelk: Is ’t eventürelk nett dartig Graad up Sömmer- of twintig up Winterdag – wat ja allsmetts geböhren kann – denn is een ja gau weer bi d‘ Klimawannel, un denn denkt een sük: Weer een doch blot up sien Rüggpien to proten komen. . . Man för de Dörsniddsoostfrees höört ja de Proot-Paus to dat Programm – een will sük ja nich naseggen, een was en Jabbelklaas! Dat heet, Pausen worden al mit inplaant – un dat koom blot nüms up de Idee, so en Paus dör en Allerweltsthema to vernelen.
Dat eenzigste, wat in so en Proot-Paus noch seggt worden dürt, is de sinnfreeiste Satz, de dat oostfreeske Platt to beden hett: „Ja, so is dat all.“ Stilecht is disse Satz ok eerst, wenn he mit en depe Sücht tosamengeiht. „Ja, so is dat all.“ Well denn mit „Un wenn dat nich anners word, denn blifft dat ok so“, antwoorden deit, löppt Gefahr, al weer tovööl Sinn in de Proot to brengen. Man daar mag een över strieden.
Översett een „Ja, so is dat all“ up Hoogdüütsk, mag d’r woll „So ist das nun mal“ bi rutkomen. Un so heet en Leed van Andreas Dorau ut dat Jahr 1997. Ik hebb mi alltied wunnert, waarum kummt denn een up de Idee, en Leed mit so en Titel to maken? De Titel seggt doch nix ut! Man wenn een sük denn de engelske Popmusik ankieken deit, denn mutt een gau faststellen: De Leder, de as Titel „That’s the way it is“ un Varianten daarvan hebben, kannst d‘ haast nich mehr tellen. To ’t Bispill Leder van Bruce Hornsby, Run DMC of Celine Dion – um blot de bekenntsten to nömen.
Vör Hornsby un Dion kweem noch Walter Cronkite – de Journalist, de de Welt as eerste mitdelen dee, dat Kennedy överleden was. He sloot all sien Narichtensendens ok mit „… and that’s the way it is“ un weer Ulrich Wickert („geruhsame Nacht“) of Tom Buhrow („morgen ist ein neuer Tag“) wied vörut. Inhaltsleger as he weer woll kieneen, tominnst, wat Ofbescheedsphrasen van Narichtensendens angeiht.
Andreas Dorau sall sük woll docht hebben: Wat up Engelsk geiht, dat mutt ok up Düütsk gahn. So en Satz as „So ist das nun mal“ of „Ja, so is dat all“ of „That’s the way it is“ is ja de natürelkste van de Welt. Un ik hebb sessuntwintig Jahr daarför bruukt, daarachter to komen.